Сергей Анатольевич Александро́вский (род. 21 ноября 1956, Харьков) — русский поэт и переводчик.
Окончил факультет иностранных языков ХГУ. Печататься начал в 1989 году. Публиковал переводы с португальского (Фернандо Пессоа), испанского (Хулиан дель Касаль, Хосе Марти, Мануэль Хусто де Рубалькава), и английского (Джеффри Чосер, Джон Лидгейт, Фрэнсис Бэкон, Александр Монтгомери, Фулк Гревилл, Джон Мильтон, Роберт Бёрнс, Джон Китс, Редьярд Киплинг и многие другие английские и шотландские авторы).
Посещал поэтический семинар Евг. Витковского, которого считает своим главным литературным учителем.
Перевод поэмы Джона Мильтона «Возвращённый Рай» опубликован Российской Академией Наук в серии «Литературные памятники» (Джон Милтон. «Потерянный рай. Возвращённый рай. Другие поэтические произведения». Илл. Г. Доре. — М.: «Наука», 2006).
Сергей Александровский — участник антологий «Строфы века», «Строфы века-2», «Век перевода» (тт. 1—2), «Семь веков английской поэзии» (тт. 1—3. М.: Водолей Publishers, 2007), «Шедевры любовной лирики. Зарубежная поэзия. Серия: Мировая классика» (М.: АСТ, Харьков: Фолио. 2005) и др.
В 2007 году выпустил в свет книгу «Факсимиле. Стихотворения и переводы» (М.: Водолей Publishers)
Главные публикации
Ссылки
- Сергей Александровский в «Журнальном зале»
- Сергей Александровский на сайте «Век перевода»
- Сергей Александровский в электронном журнале "Поэзия. ру"
- "Стихотворения" в серии "Российские поэты" (изд. POEZIA.US)
- Переводы Сергея Александровского из Фернандо Пессоа (в книге: "Фернандо Пессоа. Лирика". М., 1989)
- Джон Китс. Поэма "Ламия" в переводе Сергея Александровского (в книге: "Джон Китс. Стихотворения. Поэмы". М.: 1998)
- Джон Китс. Поэмы "Колпак с бубенцами", "Гиперион", "Падение Гипериона" в переводе Сергея Александровского. Библиотека Максима Мошкова
- Джон Китс. Поэмы "Колпак с бубенцами", "Гиперион", "Падение Гипериона" в переводе Сергея Александровского. Аделанта.инфо
- Джон Мильтон. Поэма "Возвращённый Рай" в переводе Сергея Александровского (Библиотека Максима Мошкова)
- Джон Мильтон. Поэма "Возвращённый Рай" в переводе Сергея Александровского (Библиотека "Альдебаран")
- Сергей Александровский. "Жалоба римлянина"
- Сергей Александровский. "Где ты, изысканность русской медлительной речи..?"
- Интервью Русскому Журналу в «Журнальном зале»
- Елена Калашникова: интервью с Сергеем Александровским (Сайт Урзика)
- Страница на Imhonet.ru
- "Книга о королеве": рецензия В. Н. Распопина ("Книжное обозрение")
- Чосер. Впервые на русском (аннотация)
- Джеффри Чосер. Книга о королеве. Радиостанция "Эхо Москвы", Вторник, 21.12.2004. Ведущий: Николай Александров
- "Факсимиле": издательская аннотация
- "Факсимиле": аннотация Леонида Костюкова