Александровский, Сергей Анатольевич

08-08-2023

Сергей Анатольевич Александро́вский (род. 21 ноября 1956, Харьков) — русский поэт и переводчик.

Окончил факультет иностранных языков ХГУ. Печататься начал в 1989 году. Публиковал переводы с португальского (Фернандо Пессоа), испанского (Хулиан дель Касаль, Хосе Марти, Мануэль Хусто де Рубалькава), и английского (Джеффри Чосер, Джон Лидгейт, Фрэнсис Бэкон, Александр Монтгомери, Фулк Гревилл, Джон Мильтон, Роберт Бёрнс, Джон Китс, Редьярд Киплинг и многие другие английские и шотландские авторы).

Посещал поэтический семинар Евг. Витковского, которого считает своим главным литературным учителем.

Перевод поэмы Джона Мильтона «Возвращённый Рай» опубликован Российской Академией Наук в серии «Литературные памятники» (Джон Милтон. «Потерянный рай. Возвращённый рай. Другие поэтические произведения». Илл. Г. Доре. — М.: «Наука», 2006).

Сергей Александровский — участник антологий «Строфы века», «Строфы века-2», «Век перевода» (тт. 1—2), «Семь веков английской поэзии» (тт. 1—3. М.: Водолей Publishers, 2007), «Шедевры любовной лирики. Зарубежная поэзия. Серия: Мировая классика» (М.: АСТ, Харьков: Фолио. 2005) и др.

В 2007 году выпустил в свет книгу «Факсимиле. Стихотворения и переводы» (М.: Водолей Publishers)

Главные публикации

Ссылки

  • Сергей Александровский в «Журнальном зале»
  • Сергей Александровский на сайте «Век перевода»
  • Сергей Александровский в электронном журнале "Поэзия. ру"
  • "Стихотворения" в серии "Российские поэты" (изд. POEZIA.US)
  • Переводы Сергея Александровского из Фернандо Пессоа (в книге: "Фернандо Пессоа. Лирика". М., 1989)
  • Джон Китс. Поэма "Ламия" в переводе Сергея Александровского (в книге: "Джон Китс. Стихотворения. Поэмы". М.: 1998)
  • Джон Китс. Поэмы "Колпак с бубенцами", "Гиперион", "Падение Гипериона" в переводе Сергея Александровского. Библиотека Максима Мошкова
  • Джон Китс. Поэмы "Колпак с бубенцами", "Гиперион", "Падение Гипериона" в переводе Сергея Александровского. Аделанта.инфо
  • Джон Мильтон. Поэма "Возвращённый Рай" в переводе Сергея Александровского (Библиотека Максима Мошкова)
  • Джон Мильтон. Поэма "Возвращённый Рай" в переводе Сергея Александровского (Библиотека "Альдебаран")
  • Сергей Александровский. "Жалоба римлянина"
  • Сергей Александровский. "Где ты, изысканность русской медлительной речи..?"
  • Интервью Русскому Журналу в «Журнальном зале»
  • Елена Калашникова: интервью с Сергеем Александровским (Сайт Урзика)
  • Страница на Imhonet.ru
  • "Книга о королеве": рецензия В. Н. Распопина ("Книжное обозрение")
  • Чосер. Впервые на русском (аннотация)
  • Джеффри Чосер. Книга о королеве. Радиостанция "Эхо Москвы", Вторник, 21.12.2004. Ведущий: Николай Александров
  • "Факсимиле": издательская аннотация
  • "Факсимиле": аннотация Леонида Костюкова

Александровский, Сергей Анатольевич.

© 2011–2023 stamp-i-k.ru, Россия, Барнаул, ул. Анатолия 32, +7 (3852) 15-49-47