27-04-2023
Киданьский язык | |
Страны: | |
---|---|
Регионы: |
Южная Монголия, северный Китай: Маньчжурия и Внутренняя Монголия |
Статус: |
мёртвый |
Классификация | |
Категория: | |
Алтайская семья (спорно) |
|
Письменность: | |
Языковые коды | |
ISO 639-1: |
— |
ISO 639-3: |
zkt |
См. также: Проект:Лингвистика |
Киданьский язык — язык киданей (кит. цидань), народа монгольской группы. В начале X в. кидани захватили Северо-Восточный Китай и основали в 916 г. «варварскую» империю Ляо. Киданьское государство существовало до 1127 г., и было разгромлено чжурчжэнями.
Современные дагуры считают себя прямыми потомками киданей. Достоверных сведений о языке киданей очень немного.
В летописи «Истории Ляо» (1344) содержатся киданьские слова в китайской транскрипции, которые позволяют установить принадлежность киданьского языка к монгольской группе: nair (письм.-монг. naran, ср.-монг. («Сокровенное Сказание») naran, даг. nar) 'солнце'; sair (письм.-монг. saran, ср.-монг. sara, даг. saru:l) 'луна'; tauli (письм.-монг. taulai, ср.-монг. taulai, даг. taul’e:) 'заяц'; tau (письм.-монг. tabun, ср.-монг. tabun, даг. tau) 'пять'; jau (письм.-монг. jayun, ср.-монг. jaun, даг. jau 'сто') и некоторые другие.
Приведённые слова показывают, что киданьский язык был близок современному дагурскому, однако многие из киданьских слов в китайских летописях не имеют удовлетворительных толкований на монгольской почве.
Пример из «Истории государства князей» Е Лунли (24 глава): "Дяо Яо, ездивший послом к киданям, составил следующее стихотворение на киданьском языке, в котором говорилось:
Из четырёх киданьских слов лишь одно может быть сближено со словом языков алтайской семьи, с монгольским и тюркским. Это слово хэбачжи — qapuqchi 'привратник' (др. монг. qabalγaci 'привратник', ср. монг. qaγalγaci 'привратник') (ср. тюрк. qapuq 'ворота').
В 925 г. было изобретено «малое киданьское письмо». «Большое письмо» было изобретено на 5 лет раньше и скорее всего было идеографическим.
В 1982 г. появились две крупные работы по фонетической расшифровке: словарь и графический анализ около 400 (из 700) наиболее употребительных знаков киданьского письма В. С. Старикова и работа по дистрибутивному анализу графем М. В. Арапова.
В 1985 вышел труд «Исследование малого киданьского письма» Чингэлтэя, Чэнь Найсюна и других учёных из Хух-Хото (КНР).
На данный момент исследователи всё ещё весьма далеки от полной расшифровки киданьских памятников.
Киданьский язык.