Лайонс, Юджин

23-10-2023

Перейти к: навигация, поиск
Лайонс Юджин
англ. Eugene Lyons
Род деятельности:

журналист

Дата рождения:

1 июля 1898(1898-07-01)

Место рождения:

Узляны

Страна:

 США

Дата смерти:

7 января 1985(1985-01-07) (86 лет)

Место смерти:

Нью-Йорк

Евгений Лайонс или Юджин Лаонс (англ. Eugene Lyons, 1 июля 1898, Узляны, Минской губернии — 7 января 1985, Нью-Йорк) — американский писатель, журналист. Двоюродный брат Д.Сарнова.

Биография

Юджин Лайонс родился в поселке Узляны, бывшей Российской империи, ныне являющейся частью Белоруссии (Пуховичский район, Минской области) в еврейской семье. Его родителями были Натан Лайонс и Минни Привин. В 1907 году он, вместе с родителями эмигрировал в США. Учился в Колумбийском университете.

Работал журналистом, в 1920 году работал в Неаполе, Италии, где, заинтересованный делом в отношении итало-американских анархистов Сакко и Ванцетти, собрал материал посетив родное село Сакко. В Италии Лайонс посетил официальное посольство СССР, и предложил свои услуги как связника, но был арестован итальянской полицией и выслан во Францию.[1]

Вернувшись в США провел 1921-22 годы в Бостоне, работая в защиту Сакко и Ванцетти, часто посещал их в тюрьме.[2]

В конце 1922 года стал редактором иллюстрированного издания «Soviet Russia Pictorial», издаваемого обществом «Друзья Советской России», связанным с тогда нелегальной Компартией США.

После закрытия журнала стал корреспондентом бюро ТАСС (1924-27).

В Советской России

В 1928-34 корреспондент «United Press International» в Москве.

Неоднократно встречался с М.Булгаковым, перевёл на английский его пьесу «Дни Турбиных».[3]

Лайонс был первоначально благосклонен к советской власти и находил её репрессивные действия вызывающими доверие. В 1928 году он освещал в американской прессе процесс по Шахтинскому делу, и хотя отмечал, что обвиняемые не виновны в инкриминируемях деяниях, но считал, что они должно быть в чём-то да виноваты.

Его дочь Евгения училась в одной школе с дочерью Сталина Светланой Аллилуевой. В 1929 г. в Москве издали его книгу «Жизнь и смерть Сакко и Ванцетти», которую он подарил Сталину с дарственной надписью. В ответ стал первым из иностранных корреспондентов, которому позволили взять интервью у главы СССР.[4] Интервью имело место в 1930 году, позже Лайонс рассказывал[5] о встрече с Сталиным:

Никто не может жить в тени Сталинской легенды, и не попасть под её чары. Мой пульс, я уверен, был высокий. Но как только я перешагнул через порог, неуверенность и волнения прошли. Сталин встретил меня у дверей и пожал руку, улыбаясь. В его улыбке было некоторое смущение, и его рукопожатие не было формальным. Он был удивительно не похож на хмурого, самодовольного диктатора, как его обычно изображают. Каждый его жест был упрек тысяче мелких бюрократов, которые, в эти российские годы, поражали меня своим жалким величием.

Интервью широко тиражировалось по всей Америке, и было отмечено в редакционной статье в «Нью-Йорк Дейли Ньюс», как «наиболее отличившимся событие отчетного года, если не последних четырех или пяти лет»[6].

В продолжение опубликованного интервью, во время кракткого визита в США в марте 1931 года, Лайонс провёл лекционный тур в 20 городах на северо-востоке США. К тому моменту Лайонс уже начал питать сомнения по поводу репрессий в СССР, но, как он позже всопминал, выступая с лекцией перед обедом в клубе предпринимателей, «глядя на их самодовольные рожи, я мог забыть мои сомнения».

Как он позже отмечал, что если бы остался в США, то мог бы продолжать поддерживать СССР. Но вернувшись, он застал начало террора против крестьян, лиц, подозреваемыех в тайном хранении золота или валюты, и против тех, кто обвинялся в экономических преступлениях как саботаж.

В США

В 1934 г. вернулся в США и занял резко антисоветскую позицию, написал книги «Московская карусель» (1935), «Командировка в утопию» (1937) и «Сталин: Царь всея Руси» (1940).

Книги Лайона непосредственно повлияли на Джорджа Оруэлла[7], который в своём основном романе «1984» позаимствовал выражение «Дважды два — пять» из называния одной из глав книги Лайона «Командировка в утопию», где Лайон упомянул это как общий лозунг во время завершения пятилетнего плана в СССР в четыре года. Оруэлл же приспособил его в качестве метафоры для официальной тоталитарной лжи.

Далее работал в изданиях «The American Mercury» (1939-44), «Ридерз дайджест» (с 1945), был редактором последнего, участвовал в работе Радио «Свобода».

Председатель Американского комитета освобождения от большевизма (1951-52). Известно, что именно Лайонс представил писателя С. Максимова тогдашннему директору комитета вице-адмиралу Лесли Стивенсу, начиная с этого знакомства Максимов много писал для комитета.[8]


Произведения

  • «The Life and Death of Sacco and Vanzetti» (1927) — издана в России как «Жизнь и смерть Сакко и Ванцетти», М. ЗиФ 1929, также выходила под названием «Жизнь на электрическом стуле»
  • «Modern Moscow» (1935)
  • «Московская карусель» — «Moscow Carrousel» (1935)
  • «Командировка в утопию» — «Assignment in Utopia» (1937)
  • «Сталин: Царь всея Руси» — «Stalin, Czar of all the Russias» (1940)
  • «The Red Decade: The Stalinist Penetration of America» (1941)
  • «Our Unknown Ex-President: A Portrait of Herbert Hoover» (1948)
  • «Наши секретные союзники: Люди России» — «Our Secret Allies: The Peoples of Russia» (1953)
  • «Herbert Hoover: A Biography» (1964)
  • «David Sarnoff: A Biography» (1966)
  • «Workers’ Paradise Lost: Fifty Years of Soviet Communism: A Balance Sheet» (1967)

Ссылки

Примечания

  1. Lyons, Assignment in Utopia, pp. 25-27.
  2. Lyons, Assignment in Utopia, pg. 34.
  3. Борис Вадимович Соколов. Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
  4. примечание № 263)
  5. Lyons, Assignment in Utopia, pp. 384—385.
  6. Cited in Lyons, Assignment in Utopia, pg. 391.
  7. Review of Assignment in Utopia in The Collected Essays, Journalism and Letters of George Orwell
  8. Андрей Любимов — Между жизнью и смертью, «Новый Журнал» 2009, № 256

Лайонс, Юджин.

© 2011–2023 stamp-i-k.ru, Россия, Барнаул, ул. Анатолия 32, +7 (3852) 15-49-47