17-04-2023
Вроцлавский диалект | |
Самоназвание: |
Breslauisch, Brasselsch |
---|---|
Страны: | |
Классификация | |
Категория: | |
Письменность: | |
См. также: Проект:Лингвистика |
Вроцлавский диалект (нем. Breslauisch, Breslauische Mundart, в диалекте — Brasselsch, Brasselsche Mundoar) — диалект немецкого языка, принадлежащий к силезской группе средненемецкого диалектного пространства.
До выселения немцев после второй мировой войны вроцлавский диалект активно использовался в польском городе Вроцлав. На сегодняшний день лишь единицы (немцы, избежавшие выселения) помнят диалект и могут его использовать.
Характерной фонетической особенностью является переход ü в краткое i (например: Kiche вместо Küche). Вместо обычного немецкого ударения на первом слоге (или на других слогах в заимствованиях) в диалекте используется ударение на втором слоге в многосложных словах (Tunell вместо Tunnel, Karussel вместо Karussell).
Для вроцлавского диалекта характерно использование суффикса -l вместо -chen (например: Bänkl вместо Bänkchen, Brötl вместо Brötchen, Gärtl вместо Gärtchen, Steckl вместо Stöckchen, Würschtl вместо Würstchen и т. д.).
Вроцлавский диалект.