Житецкий, Павел Игнатьевич

18-10-2023

Павел Игнатьевич Житецкий
Дата рождения:

23 декабря 1836 (4 января 1837)(1837-01-04)

Место рождения:

Кременчуг, Полтавская губерния, Российская империя

Дата смерти:

5 (18) марта 1911(1911-03-18) (74 года)

Страна:

 Российская империя

Научная сфера:

филология, этнография

Альма-матер:

Киевский университет

Па́вел Игна́тьевич Жите́цкий (23 декабря 1836 [4 января 1837], Кременчуг5 [18] марта 1911) — русский филолог и этнограф. Член-корреспондент Петербургской Академии наук (1898), доктор русской словесности (1908), один из основателей Старой Киевской Громады, автор многочисленных исследований и учебников по поэтике, значимая личность в истории украинского национального движения.

Содержание

Биография

Павел Житецкий родился 12 декабря 1836 года в городе Кременчуг Полтавской губернии, в семье священника.

Учился в Киевской духовной академии и на историко-филологическом факультете Киевского университета, который окончил в 1864 году. Он был учителем русского языка и словесности в Каменец-Подольской мужской гимназии с 1865 по 1868 год[1], и в Киевской военной гимназии. В 1870-е годы Житецкий был активным участником украинского движения, входил в киевскую «Громаду», переписывался с Драгомановым.

Житецкий отстаивал точку зрения о том, что Киевская Русь — колыбель малорусской народности, и что на её территории, не прерываясь, шло развитие малорусского наречия. По его мнению, основные черты малорусского вокализма обнаружились уже в XII-XIII веках.

<...> главные черты малорусского вокализма в XII-XIII в., по нашему мнению, вполне обнаружились. Не было ещё украинского говора, который выделился позже из волынских разноречий, но самые эти разноречия, вместе с дальнейшим видоизменением их в галицком вокализме, близком к украинскому, уже существовали. Так органически, из первобытной почвы русского праязыка, выросло малорусское наречие с древнейшим своим говором северным, от которого к концу киевской эпохи и в первые годы татарщины на юге отделились говоры галицкий и волынский.

П. И. Житецкий. Очерк звуковой истории малорусского наречия. С. 257.

Изучение языка Житецкий вёл параллельно с изучением политической и бытовой истории народа, поскольку считал, что «в жизни языка отражаются бытовые настроения народного духа, народных понятий, верований и идеалов». Несмотря на то, что Житецкий был украинофилом и внёс большой вклад в развитие украинской литературы и языкознания, он не считал украинцев отдельной национальностью, и рассматривал малорусское наречие как самобытную часть общерусского языка, наравне с великорусским наречием (язык белорусов же он считал одним из великорусских говоров)[2].

Похоронен П. И. Житецкий на Байковом кладбище в Киеве, на его могиле установлен массивный гранитный памятник с крестом, сохранившийся даже в советские годы.[3]

Память

Выдающемуся ученому посвящена одна из витрин Музея Одной Улицы. В музее представлены оригинальные портреты и работы ученого, а также весь круг Старой киевской громады - труды, фотографии и автографы известных украинских деятелей.

Список работ

  • Описание Пересопницкой рукописи XVI века. 1876.
  • Очерк звуковой истории малорусского наречия. Киев, 1876.
  • Очерк литературной истории малорусского наречия в XVII и XVIII веках. (вып. I, Киев, 1889.)
  • Литературная деятельность Иоанна Вишенского. Киев,1890.
  • Мысли о народных думах. Киев, 1893.
  • Очерки быта астраханских калмыков. Москва, 1893.
  • «Энеида» Котляревского и древнейший список её в связи с обзором малорусской литературы XVIII века. 1890.
  • Мысли о народных малорусских думах, 1893.
  • О переводе Евангелий на малорусский язык. 1905.
  • К истории литературной русской речи в XVIII веке // Известия Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук, 1903. – Т. 8. – Кн. 2. – С. 1-51.

Примечания

  1. Будзей О. Гимназия.
  2. <...> трудно назвать белорусский говор самостоятельным наречием, но тем не менее, по своему современному звуковому типу, это не есть одно из разноречий южновеликорусского наречия, а напротив того, отдельный великорусский говор, стоящий рядом с северно-великорусским и южно-великорусским, отличающийся от них некоторыми архаическими особенностями. По своему происхождению это есть переходный говор, но не от малорусского наречия к великорусскому и не от этого последнего к первому, а от предполагаемого нами праязыка русского к наречию великорусскому. Очерк звуковой истории малорусского наречия. (с.257)
  3. Путешествие по местам захоронений героев Музея Одной Улицы.

Ссылки

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Житецкий, Павел Игнатьевич.

© 2011–2023 stamp-i-k.ru, Россия, Барнаул, ул. Анатолия 32, +7 (3852) 15-49-47