18-06-2023
Кай Юлий Цезарь | |
Cajus Julius Caesar | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария |
Raffaele Giovanoli |
В главных ролях |
Amleto Novelli |
Кинокомпания |
Cinès |
Длительность |
112 мин. (восстановленная версия) |
Бюджет |
оценивается в $750,000 |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb |
ID 0004022 |
Кай Юлий Цезарь - итальянский чёрно-белый немой художественный кинофильм режиссёра Энрико Гуаццони, снятый в 1914 году. Один из первых в истории фильмов о Юлии Цезаре.
Содержание |
Молодой Гай Юлий встречается с Сервилией из рода Катона. Они любят друг друга и тайно венчаются в храме богини Геры. Но счастью их не суждено сбыться. Лутатий, глава рода Катона, обещал руку Сервилии Марку Бруту. Под угрозой расправы над Цезарем, Сервилия соглашается выйти замуж за Брута. Гай Юлий грозится покончить жизнь самоубийством, но узнав, что у Сервилии будет ребёнок, остаётся жить ради него. Они клянутся друг другу хранить тайну отцовства Юлия.
Гай Юлий женится на Корделии. В это время в Риме правит тиран и диктатор Сулла. Однажды Сулла чуть не казнил Юлия (весталка заступилась за него). Чтобы избежать опасности, Гай Юлий покидает Рим. Он уезжает со словами:
Прощай, Рим! Вечный Город! Я оставляю свое жилище, но мои враги будут трепетать при моем возвращении!
Проходит 7 лет. Сулла умирает. Гай Юлий возвращается в Рим, имея в задумке далеко идущие планы. Чтобы завоевать любовь к народу, он делает раздачи и даёт милостыню. Он также получает поддержку среди знати (противников Республиканской партии), которая выдвигает его на пост консула. Гаю Юлию помогает Тертуллия, жена могущественного Красса и горячая сторонница Юлия. Она знакомит его с Помпеем. Через год Гай Юлий избран консулом.
Прошло 10 лет. Гай Юлий отдаёт свою дочь Юлию за Помпея, которого он хочет использовать в военной кампании против Галлии. Галлы просят богов защиты от римлян, и готовятся к войне. Верцингеторикс становится их главнокомандующим.
Идёт военная кампания в Галлии. У Алезии происходит решающее сражение. Гай Юлий совершает победу и захватывает Алезию, а затем и полный разгром галлов.
Хотя фильм немой, там всё же есть текст. Он добавлен туда в виде интертитров, размещенных в рамке и периодически прерывающих картину на несколько секунд. Из-за этого фильм стал длиннее, но более понятно происходящее. Для проката в разных странах Европы интертитры меняли, переводя на локальные языки. Версия фильма, которая попала в США, имеет много изменений. Некоторые сцены убраны. Добавлены цитаты из Шекспира.
Лента оригинальной (итальянской) версии фильма имеет длину 2234 м (6 итальянских бобин)[1]. Лента американской версии — 1200 м (4 бобины). Формат кадра 1,33:1.
Долгое время Фильм «Кай Юлий Цезарь» считался сохранившимся только во фрагментах. Однако голландские реставраторы смогли собрать из сохранившихся фрагментов прокатных копий версию фильма продолжительностью в 110 минут, что максимально близко к авторской версии. Сведенные воедино куски имеют примерно одинаковую сохранность, и отличаются лишь интертитрами, выполненными в одном дизайне, но несколько разнящимися по качеству исполнения, и стилем виража – от традиционного локального в одну краску, до изысканного многоцветия и виртуозного цветового решения ночных и морских сцен.
Фильм «Кай Юлий Цезарь» создавался в эпоху расцвета немого кино в Европе. После головокружительного успеха фильма Камо грядеши?, итальянская компания «Чинес» создала ещё серию эпических фильмов, таких как Марк Антоний и Клеопатра (1913), Кай Юлий Цезарь (1914) и др.
Роберт Болл, исследуя доступные источники, отметил, что создание фильма заняло 8 месяцев и потребовало усилия 20000 человек[2]. Было нанято 11 помощников директора и два профессора археологии. 18 швей шили костюмы. Бюджет оценивается в $750000.
После демонстрации фильма в Париже в 1916 году один французский критик писал[3]:
Толпы, действующие в «Юлии Цезаре» и состоящие из сотен статистов, производят впечатление поразительной подлинности, показывают ли нам марширующих и сражающихся воинов, или окруживших торжествующего диктатора римлян, или сцену яростной мести за смерть божественного Юлия... Как в целом, так и в деталях отделка этих исторических картин всегда безукоризненна. «Гвоздем» фильма является сцена убийства, наиболее удачная из всех, какие мне довелось видеть на представлениях «Юлия Цезаря» Шекспира в Лондоне, в Мейнингенском театре, или в Париже. Это великое событие из истории латинского народа, инсценированное самими латинянами, волнует до глубины души. Все детали картины точно соответствуют исторической правде и производят трагическое и неотразимое впечатление. Мне также очень понравилась пылкая речь Марка Антония, речь без слов, разумеется, но за всеми ее этапами мы можем следить по лицам слушателей, сначала встревоженным, затем скорбным и, наконец, яростным. Кажется, что в этом эпизоде звучат шекспировские слова: «Вот они, достойные мужи».
Кейт Джонс, учитель Английского языка и летературы, который ведёт блог «Shakespeare and Film Microblog», отметил: «Сам фильм замечательный, и не только за изумительные имена, которые я привёл выше. Охват и размер впечатляющий»[4].
В годы, предшествующие выходу фильма, итальянский национализм перерос в организованное политическое движение и Римскую Империю начали усиленно оживлять в памяти. После успешной военной кампании в Африке в 1911-1912 националисты продолжали агитировать правительство на проведение военной кампании. Фильм «Кай Юлий Цезарь», выпущенный компанией «Чинес» в мае 1914, показывался зрителям как раз в период, когда Италия была на грани войны с Австро-Венгрией. Более того, как пишет Maria Wyke, «до той поры и Римская археология и эпические фильмы о прошлом Итальянского Рима были призваны на службу военным кампаниям в Африке и празднованию последующей победы»[5]. «Это не сюрприз», пишет она, «что некоторые современные критики полагали, что сценарий Гуаццони был вдохновлён, или даже написан, самим националистом Энрико Коррадини»[6]. Maria Wyke подчёркивает, что Юлий Цезарь показан в фильме как «военный лидер и олицетворение завоёвывающей Италии»[7]. Шовинистический характер показанного в фильме Цезаря заметили и современники фильма, один из которых написал[8]:
Более того, во всём произведении проявляется воинственный дух римлян, величие тех успешных и внушающих страх людей. Гражданин, которого уважали даже в удалённых регионах, куда долетало эхо Римского могущества и звон мечей, изъяснялся простыми словами: „Я солдат Рима!“Оригинальный текст (итал.)Da tutta l’opera poi emana, risalta lo spirito conquistatore dei Romani, la grandezza di quel fortunato e temuto popolo. Il cittadino che era rispettato anche nelle lontane plaghe, fin dove giungeva l’eco della potenza Romana e il fragore delle armi, alle sole parole: Miles Romanus Sum!
Pina Menichelli, звезда немого кино Италии, также снималась в фильме «Кай Юлий Цезарь» в роли Клеопатры. Однако при редактировании фильма все сцены с ней были вырезаны из сюжета[9][10].
На следующий год после премьеры и показа фильма Италия, как Юлий Цезарь на Галлию, начинает военную интервенцию на территорию Австро-Венгрии через свои северные границы. Победа в войне принесла Италии территориальные присоединения (Триест, Истрия, Южный Тироль).
Кай Юлий Цезарь.