Куда приводят мечты

28-08-2023

Куда приводят мечты
What Dreams May Come
Жанр

притча, фантастика, мелодрама

Режиссёр

Винсент Уорд

Продюсер

Барнет Бэйн
Роналд Бэсс
Алан С. Бломквист

Автор
сценария

Ричард Мэтисон,
Рональд Басс

В главных
ролях

Робин Уильямс, Аннабелла Шиорра

Композитор

Майкл Кеймен,
Эннио Морриконе,
Альфред Шнитке,
Марк Сноу

Кинокомпания

PolyGram Filmed Entertainment

Длительность

113 мин.

Бюджет

85 млн. $

Страна

США

Год

1998

IMDb

ID 0120889

«Куда́ приво́дят мечты́» (англ. What Dreams May Come, 1998) — фантастическая мелодрама Винсента Уорда, поставленная по одноименной книге Ричарда Мэтисона. Фильм удостоен премии «Оскар» за лучшие визуальные эффекты.

Содержание

Сюжет

Крис Нильсен (Уильямс) и Энни (Анабелла Шиорра) познакомились на курорте. Они стали счастливой парой и семьёй, в которой растут мальчик и девочка. Прошли годы после знакомства и случилось так, что они потеряли детей в автокатастрофе. Энни пребывает в глубокой депрессии, а Крис пытается забыться, отдавшись профессии детского врача.

Крис тоже умирает, попав в автокатастрофу. После смерти он попадает в рай, который выглядит как живописная фантазия Энни, словно нарисованный масляными и акварельными красками. Здесь Нильсен встречает свою умершую собаку, находит друга и проводника, учится летать. Через некоторое время кончает жизнь самоубийством Энни, не выдержавшая полного одиночества. Она попадает, соответственно, в ад, и Крис не может с ней встретиться. Заручившись помощью проводника, Крис отправляется на поиски своей супруги.

В ролях

Премии и награды

Интересные факты

  • Традиционный перевод названия этого фильма на русский язык игнорирует то обстоятельство, что фраза «What dreams may come» — это цитата из знаменитого монолога Гамлета «Быть или не быть…»; более правильным и соответствующим смыслу фильма переводом его названия было бы использование этой фразы в переводе Бориса Пастернака — «Какие сны в том смертном сне приснятся…» (или следующей за ней фразы «Когда покров земного чувства снят»).
  • Фраза «День 2Р» (день решения о разводе) соответствует английскому варианту «DD-Day» (англ. Divorce Decision — решение о разводе). Кроме того, изначально Крис называет день развода «D-Day» (Divorce Day, рус. День Д) — этим термином в американской армии обозначается день начала какой-либо операции.

Ссылки


Куда приводят мечты.

© 2011–2023 stamp-i-k.ru, Россия, Барнаул, ул. Анатолия 32, +7 (3852) 15-49-47