21-05-2023
Болгарская литература — литература, созданная болгарами или созданная на болгарском языке. Её можно назвать самой древней из славянских литератур — она начинается еще в 886-м году, с Преславской книжной школы.
Болгарская народная лирика отличается богатством, глубиной и нежностью чувства. Она охватывает: обрядные песни, любовные песни и элегии. Содержание обрядовых песен связано с первобытной религией болгар. Они проникнуты утилитарным духом, представляют собою обыкновенные молитвы о хлебе, здоровье, богатстве и т. д. Любовная лирическая песня болгарского народа обаятельна. Любовное чувство в ней не противоречит реальности, трезво её отражает и лишь очень редко этот реализм доходит до банальности.
Тяжёлая жизнь за время турецкого господства нашла своё отражение в прекрасных народных элегиях; лучшие из них: «Гроба на Бояна», «Булка варви, булка варви», «Пиле писна».
Болгарский эпос делится на: героический, исторический и бытовой. Героический эпос дошел до нас с XV века — эпохи борьбы за болгарскую независимость от турецкого завоевания: крали — Марко, Секула Детенце, Янкул и Момчил; воеводы: Дайчин-воевода, Дете Голомеше.
Болгарский народ в своём поэтическом творчестве обходит молчанием таких царей, как Борис и Симеон, в то время как другие народы Балканского полуострова в своём героическом эпосе изображают выдающихся представителей царских родов. Это объясняется глубокими следами, которые оставило в культуре болгарского народа учение богомилов. Богомильство было истолковано как «церковная ересь», между тем это была пропаганда, призывающая к свержению государственной власти, власти церкви и правящих сословий. Это было анархическое течение, революционизировавшее крестьянство. На развитие народного песнотворчества и устной словесности богомильство и борьба с ним оказали огромное влияние.
К героическому эпосу относится и эпос гайдуков (хайдути). Гайдуки являются продуктом более поздней эпохи, периода национальной борьбы болгар в XIX в. Это — сильные личности, ведущие борьбу против турецкой власти, против фанариотов и притеснителей народа болгарского происхождения. В эпосе гайдуков воспевались исторические деятели, одарённые мифически-героическими чертами. Более выдающимися эпическими личностями из гайдуков являются: Страхил-воевода, Стоян, Ненчо, Татунго, Чавдар и т. д.
Содержанием исторического эпоса является борьба последнего болгарского царя Ивана Шишмана против турок.
Бытовой эпос охватывает все области обыденной жизни болгарина. Центральное место занимают отношения женщины к мужу и свекрови.
Немалое значение имеют народная легенда и сказка — фантастическая и бытовая. Легенды были созданы богомильством. По содержанию они являются странным сочетанием философской и «еретической» мысли и стремятся объяснить тёмные места в Евангелии. По форме и стилю они напоминают апокрифы.
Староболгарская (болг.: "старобългарска") литература зародилась в связи с стремлением государства обратить в христианство язычников пра-болгар и славян (поскольку эти два элемента болгарского ханства пока существовали обособленно), а также остатки всего до-славянского и до-болгарского населения. Южная половина Болгарии подвергалась в большей степени греческого (византийского) влиянию, поэтому там христианство проникало постепенно и раньше. Во второй половине IX века политическое положение Болгарии было попеременно стабильным и критическим. Находясь в соседстве с великой Византийский империей, на пути, ведущем из Западной Европы к Востоку, она была объектом постоянных нападений и попыток к завоеваниям. Сначала (862 год) хан, позже князь Борис І намеревался ввести христианство католического толка, для чего заключил союз с королем Людовиком Немецким. Это угрожало влиянию Византийской империи и Константинопольской церкви. Поэтому Византия организует союз славянских государств (Великоморавское, Хорватское и Сербское княжества), который в 863 г. войной принудил Бориса заключить мирный договор с Византией; одним из пунктов договора являлось принятие христианства восточно-римского толка, т. е. под руководством Константинопольского патриархата. При этом часть родовой аристократии всех этнических групп уже в IX веке приняла византийский образ жизни — роскошь, обычаи. Крестным отцом, хотя и по представительству, был назначен тогдашный император (базилевс) Михаил III. Была крещена вся ханская семья и бояре-боилы, а также крестьянство и городские жители. Часть аристократии и большинство населения отстаивали старые языческие верования. Возникают массовые протесты и бунт, который потушен Борисом в 865 г. Болгария требует автохтонную (самостоятельную) церковь, которую Константинополь отвергает и поэтому Борис І обращается с более стами вопросами к папе Николаю І. Последний в принципе соглашается на все болгарские требования, но процесс растягивается и замедляется до 869 г., когда Борис І снова обращается к Византии, чтобы укрепить и выровнять свое государство, дотоле этнически и религиозно весьма разнообразное, официальным признанием и введением универсальной религии. На VIII Вселенском Соборе в Константинополе, 870 г., Болгария получает автокефальную церковь во главе с архиепископом. После этого перед царём Борисом стояла очень сложная задача — создать и развить болгарскую литературу. Он посылает десятки юношей, включая своего сына Симеона, учиться в Константинополь, удовлетворить умственные запросы народных масс.
Тем временем создатели славянского алфавита, они же зачинатели староболгарской переводной и компилятивной литературы Кирилл и Мефодий уже терпят неуспех среди западных славян из-за германо-римского противостояния. Кирилл умирает в Риме, Мефодий возвращается в Византию. После многих мытарств часть учеников Кирилла и Мефодия (Климент, Наум, Ангеларий) приходят в Болгарию. Князь Борис І встречает их с почестями и создает все условия для создания болгарских литературных и просветительских школ (Преславской в новой столице Преславе и Охридской в Западной Болгарии). Решить эту задачу помогли ему не только соратники Кирилла и Мефодия и их новые ученики, но и те его подданные славянского и праболгарского происхождения, которые уже успели сделаться носителями византийской образованности. Продолжалась начатая братьями-просветителями литературная деятельность; она выражалась в переводах с греческого на староболгарский язык священных и церковно-служебных книг. Кроме Евангелия, Деяний апостолов и их толкований, были переведены ещё Псалтырь, минеи, Апокалипсис и ряд творений святых отцов.
Выдающимися литературными памятниками древнего периода болгарской литературы, заканчивающегося в 1393 году, и среднего периода, длившегося до появления книги Паисия, являются: «Зографское» и «Мариинское» Евангелия, «Саввина книга» и «Супрасльский сборник».
От св. Климента сохранились: жития свв. Кирилла и Мефодия, «Синайский требник» и «Похвальное слово святому Кириллу»; от Иоанна экзарха: «Небеса», «Шестоднев»; от Черноризца Храбра: «О письменех», от Презвитер Козма: «Беседа против богомилов»; от неизвестных авторов — жития всевозможных святых и много апокрифов.
Из повестей дошли: «Троянская повесть», «Александр Великий», «Варлаам и Иоасаф»; из хроник: «Хроника Метафраста» и «Летопись Георгия Амартола». Особой литературной отраслью стали сборники поучений и житийных повестей, в первоначальной редакции связанные с греческим епископом Дамаскиным Студитом, а в дальнейшем обросшие иным материалом, но всё же сохранившие название «дамаскинов».
От среднеболгарского периода остались: «Синодик Бориса», «Добромирское евангелие», «Охридский апостол», «Рассказы Эзопа» и многочисленные жития святых и написанные патриархом Евфимием Тырновским: «Житие святого Николы Софийского», «Абагар», «Копривщенский Дамаскин» и т. д.
Продукция переводной литературы настолько усилилась, что Болгария стала снабжать этой литературой другие славянские страны.
В первые века турецкого ига литературная жизнь Болгарии переместилась в Киев и Москву, а также в Румынию и другие соседние области. В самой Болгарии в отношении развития литературы не было никаких признаков жизни: факт, который говорит очень много о характере турецкого ига, [1] о низком политическом уровне народных масс, об их отсталости. В начале XVIII века, в связи с национальным пробуждением болгар, литературная жизнь крепнет.
Новая болгарская литература связана с периодом политического ренессанса Болгарии. Эпоха национального возрождения, национально-революционной, освободительной борьбы имеет свою литературу. Она начинается книгой монаха из Святогорского монастыря Паисия Хилендарского «Славяно-болгарская история о народах и царях болгарских» (1762). Эта книга сыграла огромную культурную роль в жизни болгарской нации. Характер этой литературы в её дальнейшем развитии был гл. обр. пропагандистско-публицистический. Писатели XVIII в. изображали жизнь болгарских народных масс под политическим и экономическим игом турок и под духовным игом фанариотов и болгар-ренегатов. Эту жизнь они изображали мрачными красками в несколько романтическом тоне. Они призывали народные массы к восстанию против угнетателей. Чем больше разгоралась национальная борьба, тем больше эта литература теряла свой романтическо-сентиментальный тон и приобретала тон революционного реализма. Со второй половины XIX в. она развивается под господствующим влиянием русской лит-ры. Самыми характерными представителями этой эпохи являются: Петко Славейков (1827—1895), Любен Каравелов (1834—1879) и Христо Ботев (1847—1876). Эти писатели и поэты, которые были в то же время политическими деятелями и революционерами, завещали новейшей болгарской литературе боевые мотивы. Они подчиняли поэзию задачам освободительного движения болгарского народа, их творчество было проникнуто непреодолимой ненавистью ко всем угнетателям. Наиболее характерна в этом отношении поэзия Ботева; она представляет собой сплошной бунт против экономического и политического рабства. В ней доминирует элемент социальный над национальным. Мотивы поэзии Ботева мы встречаем на всем протяжении развития болгарской литературы после освободительной войны.
Проведенная в 2008 — 2009 годах кампания «Большого чтения» показала, что болгарским читателям больше всего нравятся следующие романы:
Место | Название | Автор | |
---|---|---|---|
имя | гражданство | ||
1 | Под игом | Иван Вазов | |
2 | Время раздельное | Антон Дончев | |
3 | Табак | Димитр Димов | |
4 | Железный светильник | Димитр Талев | |
5 | Маленький принц | Антуан де Сент-Экзюпери | |
6 | Мастер и Маргарита | Михаил Булгаков | |
7 | Властелин колец | Дж. Р. Р. Толкин | |
8 | Осуждённые души | Димитр Димов | |
9 | К востоку от рая | Джон Стейнбек | |
10 | Граф Монте-Кристо | Александр Дюма | |
11 | Автостопом по галактике | Дуглас Адамс | |
12 | Сто лет одиночества | Габриэль Гарсия Маркес |
Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939. В статье использован текст Кара-Иванова, перешедший в общественное достояние.
|
|
---|---|
Австрия • Азербайджан¹ • Албания • Андорра • Белоруссия • Бельгия • Болгария • Босния и Герцеговина • Ватикан • Великобритания • Венгрия • Германия • Греция • Грузия¹ • Дания • Ирландия • Исландия • Испания • Италия • Казахстан² • Латвия • Литва • Лихтенштейн • Люксембург • Македония • Мальта • Молдавия • Монако • Нидерланды • Норвегия • Польша • Португалия • Россия² • Румыния • Сан-Марино • Сербия • Словакия • Словения • Турция² • Украина • Финляндия • Франция • Хорватия • Черногория • Чехия • Швейцария • Швеция • Эстония |
|
Зависимые территории | |
Аландские острова • Гернси • Гибралтар • Джерси • Остров Мэн • Фарерские острова • Шпицберген • Ян-Майен |
|
Непризнанные и частично признанные государства | |
¹ В основном или полностью в Азии, в зависимости от проведения границы между Европой и Азией • ² В основном в Азии
|
Литература Болгарии.