Мейерберг, Августин

08-07-2023

Августин Мейерберг
Augustin Meyerberg
Род деятельности:

Посол

Дата рождения:

1622 год(1622)

Место рождения:

Силезия

Дата смерти:

1688 год(1688)

Августин Мейерберг на Викискладе
Карта пути посольства 1661—1662 годов.

А́вгустин Мейербе́рг (также Майерберг, нем. Augustin Meyerberg; 16221688) — австрийский барон, путешественник и дипломат.

Мейерберг родом из Силезии; при Фердинанде III был советником апелляционного суда в Глогау. Император Леопольд I вызвал его в Вену и двенадцать раз отправлял его послом к разным дворам, в том числе: к турецкому султану Магомету IV, к королю польскому Иоанну-Казимиру, к королю датскому Христиану V, к русскому царю Алексею Михайловичу.

В баронское достоинство он был возведен в 1666 году и тогда получил прозвание Мейер фон Мейерберг; раньше назывался де Мейерн, и под этим именем совершил свое путешествие в Москву. Описанию этого путешествия Мейерберг посвятил два сочинения, написанные на латинском языке. Первое представляет донесение о ходе дела, о приемах и о результатах посольства; второе заключает, кроме того, описание всего виденного путешественником, свод впечатлений, какое произвели на просвещенного европейца картины русской жизни того времени; значение его увеличивается еще тем, что к нему приложен сборник картин и рисунков, сделанных с натуры, бывшим в свите Мейерберга художником.

Поводом, вызвавшим посольство Мейерберг, послужила война между Россией и Польшей из-за Малороссии. Первое перемирие в 1656 году было заключено при посредничестве Австрии, но в 1658 году опять началась война. Леопольд I вновь предложил свое посредничество. В составе отправленного с этою целью посольства находился священник Севастьян Главиник (Главинич), который представил свое донесение «Sebastianus Glavinich de rebus Moschorum». Посольство, выехав из Вены 17 февраля 1661 года, прибыло к Москве 24 мая, через Псков, Новгород и Тверь. 25 мая состоялся торжественный въезд в столицу и на следующий день прием во дворце. Мейерберг подробно останавливается на обстановке приема, на церемониале, на чествовании послов царским обедом. Совещания тянулись около четырех месяцев и не раз грозили порваться, вследствие, например, несоблюдения какою-либо из сторон правил о титулах государей. Царь соглашался принять посредничество австрийского императора, но король польский, выражая готовность к миру, не желал вмешательства Австрии. Тогда Мейерберг приложил все старания, чтобы добиться у царя, согласно инструкции Леопольда I, помощи и союза против турецкого султана, но получил отказ, хотя Алексей Михайлович и обещал каким-нибудь другим путем отблагодарить императора за предложенное посредничество. 24 апреля 1662 года посланники были приглашены во внутренние покои, «на дружескую беседу», состоявшую в питии заздравных чаш. 25 апреля была прощальная аудиенция и 6 мая 1662 года посольство выехало в Смоленск, для участия в совещании русских и польских уполномоченных, но и там потерпело неудачу. 22 февраля 1663 года Мейерберг вернулся в Вену.

Первое донесение Мейерберга «Relatio humillima Augustini de Meyern et Horatii Gulielmi Caivuccii, ablegatorum in Moschoviam a d. 17 Febr. 1661 usque ad d. 2 2 Febr. 1663» было издано в 1820 году (Wichmann, «Sammlung bisher noch ungedruckter kleiner Schriften zur ä ltern Geschichte und Kenntniss des Russischen Reichs», Берлин). На русском языке существуют два перевода: первый, Доброклонского, напечатанный в «Русском Зрителе» за 1828 год, № 3-6, и второй, Барсова, в «Чтениях в Императорском обществе истории и древностей российских при Московском университете» за 1882 год, кн. 1-3. Разбору этого донесения посвящено ценное исследование Аделунга, вышедшее в 1827 году одновременно на русском и немецком языках, под заглавием: «Барон Мейерберг и путешествие его по России».

Второе сочинение Мейерберга «Iter in Moschoviam etc.» заключает в себе, между прочим, перевод Уложения царя Алексея Михайловича. О годе и месте издания этого сочинения существуют разные показания; по одним — оно издано в Кёльне в 1663, по другим — в 1679 году; второе указание правдоподобнее. В 1688 году в Лейдене вышел французский перевов, в 1697 году в Неаполе — итальянский. Французский перевод перепечатан в 1858 году в I и II томах «Biblioth è que russe et polonaise», под заглавием: «Relation d’un voyage en Moscovie». На русском языке сочинение M. вышло в XVIII в.: «Путешествие Мейерберга по России» (с рисунками). В «Чтениях в Обществе Истории и Древностей Российских» за 1873 год, кн. 3, напечатан перевод Шемякина. К сочинению Мейерберга приложено собрание рисунков, представляющих виды, портреты и вообще все предметы, останавливавшие внимание чужестранцев; сделаны они опытной рукой и хотя не отличаются художественностью, но дают верное представление об изображаемом, почему имеют громадное значение в деле ознакомления с русскими древностями. Снимки с этих рисунков приложены к упомянутому исследованию Аделунга, Каждый рисунок снабжен объяснительным примечанием Мейерберга.

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Мейерберг, Августин.

© 2011–2023 stamp-i-k.ru, Россия, Барнаул, ул. Анатолия 32, +7 (3852) 15-49-47