Обсуждение:Восточнофинляндский университет

15-10-2023

О названии

Почему эта статья не называется "Университет Восточной Финляндии"? Именно такое название фигурирует, например, на ответить]

  • Название на официальных языках страны (финском и шведском) переводится как «восточнофинляндский». Приведённый Вами вариант - это калька с английского. — Upp75 (обс.) 20:49, 20 июня 2023 (UTC)Ответить[ответить]
    • Спасибо за ответ! Но почему же тогда прилагательное в названии пишется не через дефис (с прописной буквы в обеих частях сложного слова), ведь оно образовано от ответить]

Обсуждение:Восточнофинляндский университет.

© 2011–2023 stamp-i-k.ru, Россия, Барнаул, ул. Анатолия 32, +7 (3852) 15-49-47