07-06-2023
Помо́рский язы́к (польск. język pomorski, pomorszczyzna, кашубск. pòmòrsczi jãzëk, нем. Pomoranische Sprache) — в первом значении — обобщённое название диалектов автохтонного славянского населения Балтийского Поморья, генетически восходящих к древнему западнолехитскому племенному диалекту поморян (также поморянский язык, язык поморян, поморские диалекты, польск. dialekty pomorskie). В их число включают вымершие в XX веке словинские и кабатские говоры, а также современные диалекты кашубского языка[1][2][3]. Диалекты поморских славян были близки к полабскому языку, с которым их объединял ряд древних языковых черт, отличающих их от польского (кашубск. warna, młoc, miartwi, полаб. vorno, mlåt, ai̯ḿortĕ, но польск. wrona, mleć, martwy — рус. ворона, молоть, мёртвый). Большая часть диалектов поморян в Средние века была вытеснена немецким языком. Славянские говоры Западного Поморья исчезли, оставив следы лишь в топонимии и субстратной лексике. Восходящие к говорам восточных поморян, сохранившиеся до настоящего времени, кашубские диалекты вследствие исторической конвергенции с польским языком в синхронном плане могут рассматриваться как польские диалекты[4]. Ряд исследователей, таких как А. Брюкнер и другие, возводит диалекты Поморья к древнепольскому языку[5]. Т. Милевский не относил поморские диалекты ни к западнолехитскому, ни к восточнолехитскому языковым ареалам[6].
Во втором значении поморский язык — вариант лингвонима кашубского языка, употреблявшегося с конца XIX века до 1920—1930 годов XX века наряду с названием поморско-кашубский язык, кашубско-поморский язык (польск. język pomorsko-kaszubski, język kaszubsko-pomorski)[7]. В частности название поморский употреблялось для языка кашубов и словинцев в таких научных изданиях, как работы С. Рамулта (Stefan Ramułt) — Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego 1893 года, Ф. Лоренца (Friedrich Lorentz) — Geschichte der Pomoranischen (Kaschubischen) Sprache 1925 года, Gramatyka Pomorska 1927 года и т. д. При этом Ф. Лоренц отмечал, что сами кашубы свой язык поморским не называли, данное название является несколько искусственным, хотя и отражает исторические реалии: его происхождение связано с названием древнего племени и княжества в прошлом (Pomorania, pomorani, Pomerania, pomerani) и всего края в настоящее время (польск. Pomorze, кашубск. Pòmòrskô, нем. Pommern), сами же кашубы свой язык называют кашубским[8].
|
|||||
---|---|---|---|---|---|
праславянский язык † (праязык) | |||||
Восточные | |||||
Западные | |||||
Южные |
|
||||
Другие |
|
||||
† — мёртвые, разделившиеся или изменившиеся языки |
Поморский язык.