Почтово-адресная система Японии

30-09-2023

Перейти к: навигация, поиск
Справочная карта местности на улице, в районе Катасэ-Каиган, 2 тё-мэ, в городе Фудзисава, префектура Канагава. Номер квартала (банти) показан в кружке, номер дома (го-) не обозначен.

Японская система адресов используется для идентификации местоположения объектов на местности, в частности в целях доставки корреспонденции. В Японии (как и в России, и в отличие от стран Запада) написание адреса объекта начинается с крупнейшей административной единицы, к которой он принадлежит и заканчивается наименьшей.

История

Структура почтового адреса

Табличка на доме (яп. 街区表示板 Гайку-Хёдзибан?), указывающая адрес места: Накамура-ку, Мэй-эки 4 тёмэ, 5 банти (в городе Нагоя).

Написание адреса в Японии начинается с указания префектуры адресата. Обычно они обозначаются суффиксом кэн (県), например: 秋田(Акита)+県(Кэн)=秋田県 (Акитакэн) или 和歌山(Вакаяма)+県(Кэн)=和歌山県(Вакаямакэн), всего в Японии насчитывается 43 «кэн» префектуры. Есть ещё 4 субнациональные единицы по статусу равные префектурам, но с иным самоназванием:

1) 東京+都=東京都 (Токё-то), столичная префектура Токио.

2) 北海道 (Хоккаидо-) префектура Хоккайдо.

3) Две городских префектуры Осака и Киото, пишутся соответственно: 大阪府 (Осакафу) и 京都府 (Кётофу).

Далее указывается название населенного пункта с суффиксом -си (-市) или -ку (-区), если это большой город. И район префектуры -гун (-郡), а затем -тё или -мати (-町) для небольших городов или -мура или -сон (村) для деревень и посёлков.

Далее существует две различных схемы:

  1. Муниципалитет сперва делится Мати и затем на районы (丁目 тёмэ). Например: 台東区[浅草四丁目] (Таито-ку, [Асакуса, 4-тёмэ])
  2. Муниципалитет вначале делится на районы оадза (大字), которые в свою очередь могут подразделяться на адза (字), и далее на коадза (小字). Например: 青森市[大字滝沢字住吉] (Аомори-си, [оадза Такидзава, адза Сумиёси])

Однако, стоит напомнить, что грань между стилями весьма расплывчата, и существует большое количество исключений.

Далее этого уровня опять возможны два различных стиля наименования:

  1. В более новой системе дзюко хёдзи (住居表示), введённой в действие законом от 1962 года, «Об указании адреса проживания» (住居表示に関する法律)[1] и используемом на большей части территории страны, следующим уровнем является квартал (街区 гайку), за которым всегда следует номер дома (番号 банго). Здание № 10 в квартале № 5, получит следующий адрес 5番10号 (5-бан 10-го). Для многоквартирных домов, добавляется ещё и номер квартиры (部屋番号 хэйя банго), в этом случае номер дома и квартиры разделяется тире, так что квартира № 103 в вышеупомянутом доме будет иметь адрес 5番10-103号.
  2. В более старой системе тибан (地番), всё ещё используемой в сельской местности и некоторых старых городах, следующим уровнем является номер землевладения (番地 банти), за которым может следовать номер конкретного участка в землевладении (формально 支号 сиго, но чаще 枝版 эдабан). Может записываться как: 3番地5 (3-банти 5), 3番地の5 (3-банти-но 5)или 3番5 (3-бан 5). Земля, не внесённая в регистр, называется мубанти (無番地, букв. «земля без присвоенных номеров»).

Так как в обоих системах элементы адреса являются по сути числами, то обычно они так и записываются, при этом числа разделяются тире или の (но), в результате получаем например Асакуса 4-5-10 или Асакуса 4の5の10. Это делает две системы неразличимыми на письме. Номер квартиры также может добавляться, получаем 4-5-10-103.

Наименование улиц в Японии практически не используется. Вдобавок к самому адресу, все почтовые отделения имеют почтовые коды, вида 〒123-4567.

Примеры

Вот так выглядит стандартный рабочий адрес:

Иероглифами:

〒211-8588
神奈川県川崎市中原区上小田中四丁目1番1号
富士通株式会社 光ネットワークシステム開発
田中太郎様

или

〒211-8588
神奈川県川崎市中原区上小田中4-1-1
富士通株式会社 光ネットワークシステム開発
田中太郎様

Латинскими буквами:

Mr. Taro Tanaka
Fujitsu Limited
Optical Network Systems Development
4-1-1 Kamikodanaka
Nakahara-ku
Kawasaki-shi
Kanagawa-ken
211-8588
JAPAN

Здесь Канагава — префектура, Кавасаки — город, Накахара — городской район, Камикоданака — мати, 4 — номер тёмэ (района), 1 — номер квартала, 1 — номер дома. Далее следует название компании, затем — название отдела и имя адресата с уважительным суффиксом -сама (~様).

Адрес центрального отделения токийской почты выглядит так:

〒100-8994
東京都中央区八重洲一丁目5番3号
東京中央郵便局


Tokyo Central Post Office
1-5-3 Yaesu
Chuo-ku, TOKYO
100-8994
Japan

Здесь Токио — префектура, Тюо-ку один из специальных районов, Яэсу — мати, 1 — номер тёмэ (района), 5 — номер квартала, 3 — номер дома.

См. также

Примечания

  1. 住居表示に関する法律
  • the Japanese address system
  • Postal Information for Japan, japan-guide.com
  • Japanese 2005 census - definition of shi,ku, &c.

Внешние ссылки

  • Отображение любого адреса на территории Японии
  • Адреса в Японии, Universal Postal Union

Почтово-адресная система Японии.

© 2011–2023 stamp-i-k.ru, Россия, Барнаул, ул. Анатолия 32, +7 (3852) 15-49-47