Обложка немецкого издания романа
«Сатани́нские стихи́» (англ. The Satanic Verses) — четвёртый роман британского писателя индийского происхождения Салмана Рушди, изданный в 1988 году.
Сюжет и главные персонажи
Роман написан в жанре магического реализма. Название происходит от части Корана, описанной ибн-Исхаком в первой биографии пророка. Аутентичность этой части оспаривается историками ислама.
Основная тема романа — это эмигранты и эмиграция, невозможность ассимиляции в новой культуре, неизбежность возвращения к корням.
Повествование в романе идет двумя параллельными ветвящимися линиями, в современных Бомбее, Лондоне и снова Бомбее, а также в древней Аравии времен пророка Мухаммеда. Современная часть начинается с взрыва террористами самолета, из которого выпадают и подвергаются фантастической метаморфозе два индийца-мусульманина, Джибрил Фаришта (англ. Gibreel Farishta) и Саладин Чамча (англ. Saladin Chamcha).
Актёр Чамча, индийский эмигрант, в Британии работал в основном на озвучивании, женат на англичанке, детей нет, постепенно превращается в сатира, а потом в дьявола. Из-за этого превращения его преследует полиция, он прячется в лондонской гостинице, порождает среди молодых лондонцев моду на дьяволизм и наконец превращается обратно в человека.
Плейбой Фаришта, который в Индии был знаменитым актёром Болливуда со специализацией в ролях индуистских божеств, преследуемый призраком совершившей самоубийство любовницы, становится воплощением архангела Джабраила. И пока в Лондоне у него происходит бурный роман с альпинисткой Аллилуйей, в качестве архангела он перемещается во времени и пространстве. Среди своих путешествий в Мекке (в романе называемой Джахилия) он встречает пророка Мухаммеда (называемого Посланником и Махаундом) в самом начале развития ислама.
Вероятно, именно эта глава, в одном из эпизодов которой Махаунд под давлением лидеров Джахилии соглашается признать несколько языческих богинь обладающими особым статусом в глазах Бога, а в другом бывший противник Махаунда поэт Баал прячется в борделе, проститутки которого называют себя именами жён Посланника, вызвала гнев аятоллы Хомейни. В другом ответвлении Джабраил встречается с фанатиком—религиозным лидером, живущим в изгнании, в котором можно узнать самого Хомейни.
Роман заканчивается тем, что Фаришта, путешествия которого можно рассматривать в качестве эпизодов обострения шизофрении, в приступе ревности убивает Аллилуйю. Чамча после примирения с отцом возвращается жить в Индию.
Хронология реакции на публикацию романа
- 26 сентября 1988: роман опубликован в Великобритании.
- 5 октября 1988: Индия запрещает импорт романа.
- 21 ноября 1988: великий шейх Египта Аль-Азхар обращается к исламской организации в Великобритании с запросом о начале судебного процесса по запрещению распространения романа.
- 24 ноября 1988: роман запрещен в Южной Африке и Пакистане, в течение последующих недель он запрещён в Саудовской Аравии, Египте, Сомали, Бангладеш, Судане, Малайзии, Индонезии и Катаре.
- декабрь 1988 — январь 1989: британские мусульмане публично сжигают роман в Болтоне и Брэдфорде; Исламский Совет Безопасности требует от издательства «Пингвин» публичных извинений, изъятия романа, уничтожения всех копий и запрещения повторных изданий.
- 1989: роман выходит в ФРГ одновременным выпуском 19 крупнейших издательств Германии («Die Satanischen Versen», Artikel 19 Verlag).
- 12 февраля 1989: шесть человек убиты и 100 ранены во время демонстрации против Рушди в Исламабаде, Пакистан.
- 13 февраля 1989: один человек убит и 60 ранены во время демонстрации против Рушди в Сринагаре, Индия.
- 14 февраля 1989: иранский лидер аятолла Хомейни издает фетву, призывающую всех мусульман казнить всех, кто был причастен к изданию романа; иранский религиозный фонд предлагает денежное вознаграждение за убийство Рушди.
- 16 февраля 1989: Рушди защищён программой Британского правительства по защите свидетелей и издает заявление, в котором выражает сожаление о том, что мусульмане были оскорблены книгой; аятолла Хомейни отвечает: «Обязанностью каждого мусульманина является использование всего, чем он владеет, его жизни и богатства для того, чтобы отправить Рушди в ад».
- 17 февраля 1989: иранский лидер Али Хаменеи говорит, что Рушди может быть прощён, если он извинится.
- 18 февраля 1989: Рушди извиняется, как было предложено Али Хаменеи; ИРНА (официальное информационное агентство) заявляет, что выступление Рушди достаточно для его оправдания.
- 22 февраля 1989: роман издан в США; под давлением мусульман две главных сети книжных магазинов убирают книгу с полок одной трети книжных магазинов страны.
- 24 февраля 1989: иранский бизнесмен предлагает 3 миллиона долларов за убийство Рушди; двенадцать человек погибают во время демонстрации против Рушди в Бомбее, Индия.
- 28 февраля 1989: попытка поджога двух книжных магазинов, которые продавали книгу, в Беркли (Калифорния).
- 7 марта 1989: Великобритания разрывает дипломатические отношения с Ираном.
- март 1989: Организация Исламская Конференция призывает правительства 46 стран-участниц запретить роман. Революционное правительство Занзибара назначает наказание за хранение книги — три года тюремного заключения и штраф $2'500; в Малайзии — также три года тюремного заключения и штраф $7'400; в Индонезии — месяц тюрьмы или штраф. Единственная страна, где подавляющее большинство населения — мусульмане, но роман не запрещен, — Турция. Несколько государств с большим мусульманским меньшинством, включая Папуа Новую Гвинею, Таиланд, Шри-Ланку, Кению, Танзанию, Либерию и Сьерра-Леоне, — также предусматривают наказание за хранение романа.
- май 1989: популярный музыкант Юсуф Ислам косвенно поддерживает фетву.
- 3 июня 1989: умирает аятолла Хомейни.
- 1990: Рушди издаёт эссе на смерть Хомейни «Вера в добрые намерения» для умиротворения критиков и публично извиняется, подтверждая своё уважение ислама, но иранские духовные лидеры не отменяют фетву.
- 1990: взрывы в пяти книжных магазинах в Британии.
- 1998: руководство Ирана заявило о том, что больше не поддерживает фетву.
- 14 февраля 2006: ИРНА в годовщину объявления фетвы издаёт заявление, что связанный с правительством Фонд Мучеников (англ. Martyrs Fondation) объявил, что фетва имама Хомейни относительно вероотступника Салмана Рушди будет действительна навеки, а один из иранских государственных фондов предлагает 2,8 миллионов долларов за его смерть.
- 30 марта 2008: практически одновременно в Потсдаме выходит спектакль по мотивам романа, а в интернете появляется электронная версия русского перевода.
- 2011: неофициальное издание на русском языке[1].
- 16 сентября 2012: размер вознаграждения за убийство увеличен до 3.3 миллиона долларов [2].
См. также
Примечания
- «Сатанинские стихи» без опознавательных знаков
- «В Иране увеличили награду за голову Салмана Рушди
Ссылки
- Русский перевод романа на официальном сайте: Салман Рушди «Сатанинские стихи»
- Paul Brians, Notes for Salman Rushdie: The Satanic Verses
- Интервью в журнале «Афиша»: «Сатанинские стихи» недостаточно суровы с исламом» Салман Рушди о книге «Джозеф Антон»