Чакавское наречие

24-09-2023

Чакавское наречиe
Самоназвание:

Čakavsko narječje (čakavica, čakavština)

Страны:

Хорватия, Австрия

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Индоевропейская семья

Славянская ветвь
Южнославянская группа
Хорватский язык
Языковые коды
См. также: Проект:Лингвистика

Чака́вское наре́чие (Чака́вский диале́кт) — одно из трёх наречий хорватского языка наряду с кайкавским и штокавским[1]. Название наречия происходит от произношения местоимения «что» («ča» — «ча»), в отличие от кайкавского «кай» («kaj») и штокавского «што» («što», «šta»). Чакавское наречие распространено в Далмации и Истрии, область чакавицы протянулась узкой полосой вдоль Адриатического побережья от южных островов Корчулы и Ластово до полуострова Истрия. Существует ряд чакавских анклавов в континентальной Хорватии, в Лике, Горском Котаре и Жумбераке[2]. Кроме того, на чакавском наречии говорит хорватская диаспора в Бургенланде (Австрия), этот диалект известен как градищанско-хорватский язык. Всего на чакавском наречии говорит около 12 % хорватов.

Содержание

Область распространения

Хорватские диалекты. Чакавское наречие выделено синим цветом

Диалекты

Чакавское наречие подразделяется на шесть диалектов, причём они могут быть как иекавскими (старославянский ять произносится, как «е» или «ие», литературная хорватская норма) так и икавскими («ять» произносится, как «и»). Экавское произношение в чакавице отсутствует.

Название диалекта Произношение «ять» География
Бузетский Иекавское Северная Истрия, Бузет
Юго-западный истрийский Икавское Западная Истрия
Северный чакавский Иекавское Северо-восточная Истрия, Риека, Црес
Центральный чакавский Икавское-иекавское Дуги-Оток, Корнаты, Лошинь, Крк, Раб, Паг, Нови-Винодолски, Огулин, Оточац, Дуга-Реса
Южный чакавский Икавское Корчула, западный Пельешац, Брач, Хвар, Вис, Шолта, Задар, Сплит
Юго-восточный чакавский иекавское Ластово

Особенности

Чакавский диалект отличается архаичностью лексики. Поскольку в Средние Века почти вся территория чакавицы была под властью Венеции, существуют романские заимствования из венецианского диалекта. В грамматике характерно малое использование или полное отсутствие аориста. Среди фонетических особенностей выделяются:

  • Замена ударного «e» на «a» в старославянских фонемах (штокавское jezik (язык), но чакавское jazik).
  • «j» [й], замещающее штокавское «đ» (джь), (штокавское među («между», читается «меджю»), но чакавское meju (читается «мею»).
  • Замена «m» на «n» в конце слов. Стандартные хорватские «volim» (люблю), «sam» (есмь) читаются в чакавском, как [volin], [san]

История

В Средние Века территория чакавского говора занимала гораздо большую территорию, чем сейчас: от реки Цетины, Динарского нагорья, доходя почти до Уны — на востоке, до кайкавского наречия и словенского языка — на севере. Территория чакавицы сильно сократилась в XVI и XVII веках из-за вторжений турок и бегства местного славянского населения[2].

Градищанский диалект

Практически вся обширная хорватская диаспора в различных странах мира использует литературный хорватский язык на основе штокавского диалекта, за исключением австрийских хорватов, для которых стандартизированным языком стала чакавица[2]. Большинство из 60 тысяч хорватов Австрии проживает в федеральной земле Бургенланд, что привело к тому, что их диалект получил название «градищанского» или «градишчанского» (Градишце, Gradišće — калька с немецкого Бургенланд). Значительная часть хорватской диаспоры в Австрии — потомки беженцев с оккупированных турками в XVI и XVII веках земель. Поскольку большинство беженцев были носителями чакавского диалекта, постепенно он закрепился среди австрийских хорватов в качестве языковой нормы. Градишчанский диалект имеет свои нормативные издания, в частности в Айзенштадте изданы немецко-градишчанскохорватско-хорватский и градишчанскохорватско-хорватско-немецкий словари. Градищанско-хорватский язык официально признан в Бургенланде как язык меньшинства.

Примечания

  1. Ethnologue: Languages of the World  (англ.)
  2. ↑ Тяпко Г. Г. Хорватское «триязычье» в начале XXI в. Ин-т славяноведения РАН. — М.: Наука, 2006

Литература

  • Языки мира. Славянские языки. — 2-е изд. — М.: Academia, 2005. — 656 с. — ISBN 5-874444-216-2
  • M. Kranjčević: Ričnik gacke čakavšćine. Čakavski sabor, Otočac 2003.

Ссылки

  • Тяпко Г. Г. Хорватское «триязычье» в начале XXI в. Ин-т славяноведения РАН. — М.: Наука, 2006
  • Dictionary of Istrian dialects
  • Early Adriatic Gan-Veyãn (in English)
  • Veglian Legends (in English)

Чакавское наречие.

© 2011–2023 stamp-i-k.ru, Россия, Барнаул, ул. Анатолия 32, +7 (3852) 15-49-47