Траляля и Труляля

27-08-2023

Траляля и Труляля
Тилибом и Тарарам
Твидли Дам и Твидли Ди
Tweedledum and Tweedledee
Траляля и Труляля — иллюстрация Джона Тенниела к изданию «Алисы в Зазеркалье» (1871)
Создатель: Льюис Кэрролл
Произведения: Алиса в Зазеркалье

Траляля и Труляля (англ. Tweedledum and Tweedledee), Тилибом и Тарарам, Твидли Дам и Твидли Ди — персонажи книги Алиса в Зазеркалье Льюиса Кэрролла и английских детских стишков. Возможно, впервые появились в эпиграмме Джона Байрома на композиторов Генделя и Бонончини.

Содержание

Стихи

Раз Труляля и Траляля
Решили вздуть друг дружку,
Из-за того, что Траляля
Испортил погремушку, —
Хорошую и новую испортил погремушку.
Но ворон, черный, будто ночь.
На них слетел во мраке.
Герои убежали прочь,
Совсем забыв о драке. —
Тра-ля-ля-ля, тру-ля-ля-ля, совсем забыв о драке.

(перевод В. Орловой)

Первое упоминание

В 1720 г. разгорелась вражда между Георгом Фридрихом Генделем, немецким композитором, жившим в Англии, и итальянцем Джиованни Баттиста Бонончини. Джон Байром, известный в XVIII в. английский поэт, автор гимнов и преподаватель стенографии, написал эпиграмму:

Одни твердят, что рядом с Бонончини
Минхеер Гендель — неуч и разиня.
Другие: Бонончини после Генделя? —
Маэстро пуст, как серединка кренделя.
Но я молчу, ища названья для
Отличья Труляля от Траляля.

Основывался ли Байром на каком-то фольклорном стихотворении или же наоборот, оно выросло из последней строчки Байром — неизвестно. Английские фольклористы Иона и Питер Оупи отмечают в своем классическом труде об английских народных песенках, что последние две строки приписывают также Александру Попу и Джонатану Свифту [1]

Алиса в Зазеркалье

Траляля и Труляля упомянуты в списке фигур, помещённым Кэрролом перед самим текстом сказки. Оба они — белые.

Первое упоминание о Траляля и Труляля происходит, когда Чёрная Королева указывает путь к королевскому престолу Алисы. По её данным, дома Траляля и Труляля находятся между железной дорогой и лавкой Овцы.

Далее Алиса видит указатели «К дому Траляля» и «К дому Труляля». Указывают они в одну сторону. Алиса решает идти по указателям, пока не дойдёт до развилки. Потом Алиса понимает, что Траляля и Труляля живут вместе.

Алиса принимает Траляля и Труляля за два куля [2] с шерстью, впрочем недоразумение быстро выясняется. При встрече Алиса сразу же вспоминает стишок и действия развиваются, в целом, в соответствии с ним. Алиса просит братьев показать ей выход из леса, однако те не особо торопятся с этим. Они танцуют, потом рассказывают Алисе стихи о Морже и Плотнике и показывают спящего Чёрного Короля. Затем всё происходит в соответствии с событиями стишка — Труляля нашёл поломанную погремушку и братья решают вздуть друг дружку, однако прилетает ворон и братья прячутся в лесу, а Алиса встречается с Белой Королевой, ищущую шаль, унесённую ветром, который поднял ворон.

Ссылки в культуре

В музыке

  • «Tweedle Dee and Tweedle Dum» — первая песня на альбоме Боба Дилана «Love and Theft»

В комиксах

Примечания

  1. Алиса в Зазеркалье — Комментарии
  2. строчка в переводе Демуровой «Это было так неожиданно, что Алиса вздрогнула и остановилась. Впрочем, она тут же успокоилась, сообразив, что перед ней не два куля, а —» написана таким образом, чтобы рифмоваться с заглавием следующей главы — «Траляля и Труляля»

Траляля и Труляля.

© 2011–2023 stamp-i-k.ru, Россия, Барнаул, ул. Анатолия 32, +7 (3852) 15-49-47